Moin, wir veröffentlichen hier regelmäßig Business English Vokabeln mit Kontext. Folgen Sie uns gerne auf der Lernreise. Have fun! Auch als Vokabel-Newsletter über LinkedIn.
Neueste Vokabeln
perusal – zur Durchsicht
Attached a short profile summary for your perusal.
chasm – Kluft, Spalte, Abgrund
Crossing the chasm (amazon)
evovative – wachrüttelend, wachrufend, bewegend
That was an evocative prensentation.
laggard – Nachzügler, Zauderer, Bummler
Once considered a laggard, BMW is one of the only few established automakers that has been able to effectively compete with Tesla.
to mesmerize – faszinierend, jemanden bezauben
In a matter of hours, a presentation can be transformed from muddled to mesmerizing.
bespoke – massgeschneidert, den Kundenwünschen angepasst
Please feel free to reach out to discuss your bespoke training needs.
imbued – durchdrungen
It is a movement imbued with optimism.
pensive – nachdenklich
He is a pensive man.
vying – wetteifern
Tech companies are vying for young talent.
inanity – Unsinn, Albernheit, Dummheit
He is very sure of its inanity.
vacuous – leer, nichtssagend
They are sure that the movie is vacuous.
perennial – andauernd, beständig
Their perennial response is always that they are feeling not bad.
Top 100 Business English Vokabeln und Englisch Vokabeln für Fortgeschrittene
Acknowledgement – Bestätigung
Beispielsatz: „I would like to send an acknowledgement email to the client, confirming receipt of their request.“
Kontext: Wird verwendet, um den Empfang einer Nachricht oder eines Dokuments zu bestätigen.
Action Items – Aufgaben
Beispielsatz: „Let’s assign action items before we conclude the meeting.“
Kontext: Bezieht sich auf konkrete Aufgaben, die als Ergebnis eines Meetings zugeteilt werden.
Agenda – Tagesordnung
Beispielsatz: „Let’s review the agenda for today’s meeting to ensure we cover all topics.“
Kontext: Wird zu Beginn eines Meetings verwendet, um die zu besprechenden Punkte anzugehen.
Attachment – Anhang
Beispielsatz: „I’ve included the report as an attachment in this email.“
Kontext: Bezieht sich auf Dokumente oder Dateien, die einer E-Mail hinzugefügt werden.
BCC (Blind Carbon Copy) – Blindkopie
Beispielsatz: „Use BCC when sending the newsletter to protect our subscribers‘ privacy.“
Kontext: Wird in E-Mails verwendet, um die E-Mail-Adressen der Empfänger vor den anderen zu verbergen.
Benchmarking – Benchmarking
Beispielsatz: „We use benchmarking to compare our performance with that of our competitors.“
Kontext: Bezieht sich auf den Vergleich der Geschäftsprozesse und Leistungsindikatoren mit den Besten der Branche.
Briefing – Kurzinformation
Beispielsatz: „Before we start the project, there will be a briefing on the key objectives and processes.“
Kontext: Bezieht sich auf eine informative Sitzung oder ein Meeting, in dem spezifische Informationen oder Anweisungen gegeben werden.
Buy-in – Zustimmung
Beispielsatz: „Gaining buy-in from all team members is crucial for the success of the project.“
Kontext: Beschreibt die Notwendigkeit, Zustimmung oder Unterstützung für eine Idee oder einen Plan zu erhalten.
CC (Carbon Copy) – Kopie
Beispielsatz: „Please CC me on that email to the client for my records.“
Kontext: Wird in E-Mails verwendet, um Personen zu informieren, die nicht die Hauptempfänger sind.
Clarity – Klarheit
Beispielsatz: „For clarity, I’ve outlined the main points in bullet form.“
Kontext: Bezieht sich auf die Deutlichkeit und Verständlichkeit der Kommunikation.
Clarification – Klarstellung
Beispielsatz: „Could you provide some clarification on the new project timeline?“
Kontext: Wird verwendet, um nach detaillierteren Informationen oder einer Erklärung zu einem bestimmten Punkt zu fragen.
Confidential – vertraulich
Beispielsatz: „This document is confidential and should not be shared outside the company.“
Kontext: Wird verwendet, um die Sensitivität der Informationen zu betonen.
Consensus – Konsens
Beispielsatz: „We reached a consensus on the marketing strategy after a lengthy discussion.“
Kontext: Bezieht sich auf eine allgemeine Zustimmung oder Übereinkunft innerhalb einer Gruppe.
Capacity – Kapazität
Beispielsatz: „We need to assess our capacity before taking on any new projects.“
Kontext: Bezieht sich auf die Fähigkeit eines Unternehmens, eine bestimmte Menge an Arbeit oder Produktion zu bewältigen.
Courtesy – Höflichkeit
Beispielsatz: „As a courtesy, we’ve extended the deadline by two days.“
Kontext: Beschreibt eine höfliche Geste oder Handlung.
Deadline – Frist
Beispielsatz: „The deadline for submitting the report is next Monday.“
Kontext: Bezeichnet den letzten Zeitpunkt, zu dem eine Aufgabe abgeschlossen oder eingereicht werden muss.
Deliverable – Lieferergebnis
Beispielsatz: „The main deliverable for this phase of the project is the software prototype.“
Kontext: Beschreibt ein spezifisches Ergebnis oder Produkt, das am Ende eines Projekts oder einer Projektphase erreicht werden soll.
Direct – direkt
Beispielsatz: „Please be direct in your emails to save time.“
Kontext: Bezieht sich auf eine klare und unmittelbare Form der Kommunikation.
Discretion – Diskretion
Beispielsatz: „Please use discretion when discussing the project details with external parties.“
Kontext: Wird genutzt, um Zurückhaltung oder Vorsicht bei sensiblen Themen zu betonen.
Due diligence – Sorgfalt
Beispielsatz: „We must perform our due diligence before agreeing to the partnership.“
Kontext: Bezieht sich auf die gründliche Prüfung oder Untersuchung vor dem Abschluss einer Vereinbarung.
Empowerment – Ermächtigung
Beispielsatz: „Empowerment of team members leads to higher productivity and job satisfaction.“
Kontext: Bezieht sich auf die Delegation von Verantwortung und Autorität an Mitarbeiter, damit diese eigenständig Entscheidungen treffen können.
Enclosure – Beilage
Beispielsatz: „Refer to the enclosed file for a detailed breakdown of the costs.“
Kontext: Wird ähnlich wie „Attachment“ verwendet, oft in formelleren Kontexten oder in gedruckter Korrespondenz.
Endorse – unterstützen
Beispielsatz: „The management has endorsed the new initiative for improving customer service.“
Kontext: Bezieht sich auf die formelle Unterstützung oder Zustimmung zu einem Vorschlag oder Plan.
Escalate – eskalieren
Beispielsatz: „If the issue is not resolved by tomorrow, we will need to escalate it to higher management.“
Kontext: Beschreibt die Weiterleitung eines Problems an eine höhere Ebene zur Lösung.
Expedite – beschleunigen
Beispielsatz: „Please expedite the processing of the order due to its urgent nature.“
Kontext: Beschreibt das Beschleunigen eines Prozesses oder einer Anfrage, um schneller ein Ergebnis zu erzielen.
Feedback – Rückmeldung
Beispielsatz: „I would appreciate your feedback on the presentation.“
Kontext: Wird verwendet, um Meinungen, Kritik oder Vorschläge nach einer Präsentation, einem Meeting oder einer Aufgabe zu erbitten.
Feedback loop – Feedbackschleife
Beispielsatz: „Implementing a feedback loop will help us improve our processes continuously.“
Kontext: Bezieht sich auf einen Prozess, bei dem Feedback gesammelt und zur Verbesserung von Produkten, Dienstleistungen oder Prozessen verwendet wird.
Finalize – abschließen
Beispielsatz: „We need to finalize the contract details before the end of the week.“
Kontext: Wird verwendet, um auszudrücken, dass die letzten Änderungen vorgenommen und ein Prozess oder Dokument abgeschlossen wird.
Follow-up – Nachverfolgung
Beispielsatz: „I’ll send a follow-up email after the meeting to summarize our decisions.“
Kontext: Bezieht sich auf weitere Kommunikation oder Aktionen nach einem Meeting oder einer Entscheidung.
Implement – umsetzen
Beispielsatz: „The new policy will be implemented starting next quarter.“
Kontext: Bezieht sich auf die Durchführung oder Einführung von Plänen, Strategien oder Veränderungen.
Incorporate – einbeziehen
Beispielsatz: „We will incorporate your feedback into the final version of the document.“
Kontext: Bezieht sich auf das Einbeziehen von Vorschlägen, Änderungen oder Informationen in ein Dokument oder Projekt.
Inquiry – Anfrage
Beispielsatz: „We’ve received an inquiry from a potential client about our services.“
Kontext: Bezieht sich auf eine Frage oder einen Informationswunsch.
Iterate – wiederholen
Beispielsatz: „We need to iterate on our design based on the feedback we received.“
Kontext: Beschreibt den Prozess der wiederholten Anpassung und Verbesserung eines Produkts oder einer Idee.
Leverage – Hebelwirkung
Beispielsatz: „We should leverage our brand’s reputation to expand into new markets.“
Kontext: Bezieht sich auf die Nutzung einer bestehenden Ressource oder Stärke, um einen Vorteil zu erzielen.
Liaise – verbinden
Beispielsatz: „I will liaise with the marketing department to ensure our campaign aligns with your expectations.“
Kontext: Beschreibt die Koordination oder Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Gruppen oder Abteilungen.
Liquidity – Liquidität
Beispielsatz: „The company’s liquidity has improved, allowing us to invest in new technologies.“
Kontext: Bezieht sich auf die Fähigkeit eines Unternehmens, seine kurzfristigen Verbindlichkeiten zu erfüllen.
Margin – Marge
Beispielsatz: „We aim to increase our profit margin by reducing production costs.“
Kontext: Beschreibt den Unterschied zwischen Verkaufspreisen und den Kosten der verkauften Waren.
Meeting adjourn – Meeting vertagen
Beispielsatz: „Let’s adjourn the meeting and reconvene next Wednesday.“
Kontext: Wird verwendet, um ein Meeting offiziell zu beenden mit der Absicht, es zu einem späteren Zeitpunkt fortzusetzen.
Milestone – Meilenstein
Beispielsatz: „Reaching this milestone on schedule demonstrates our team’s commitment and hard work.“
Kontext: Beschreibt einen wichtigen Zwischenziel oder Erfolg in einem Projekt.
Minutes – Protokoll
Beispielsatz: „Who will be responsible for taking the minutes of this meeting?“
Kontext: Bezieht sich auf die schriftliche Aufzeichnung der in einem Meeting besprochenen Punkte.
Networking – Netzwerken
Beispielsatz: „Networking at industry conferences is essential for generating new business opportunities.“
Kontext: Bezieht sich auf den Aufbau und die Pflege beruflicher Kontakte.
Notice – Hinweis
Beispielsatz: „Please take notice of the changes to the meeting schedule.“
Kontext: Wird verwendet, um Aufmerksamkeit auf spezifische Informationen oder Änderungen zu lenken.
Objective – Ziel
Beispielsatz: „Our main objective for this quarter is to increase market share.“
Kontext: Beschreibt ein spezifisches Ziel oder einen Zweck, den man erreichen möchte.
Optimization – Optimierung
Beispielsatz: „We are working on the optimization of our logistics to reduce delivery times.“
Kontext: Beschreibt die Verbesserung von Prozessen, um sie effizienter oder effektiver zu machen.
Outlook – Ausblick
Beispielsatz: „The outlook for the next quarter looks promising, with several new product launches planned.“
Kontext: Beschreibt die Zukunftsaussichten oder Erwartungen in Bezug auf ein Geschäft oder Projekt.
Performance Indicator – Leistungsindikator
Beispielsatz: „Sales growth is a key performance indicator for our business.“
Kontext: Bezieht sich auf messbare Werte, die anzeigen, wie effektiv ein Unternehmen seine Geschäftsziele erreicht.
Pitch – präsentieren
Beispielsatz: „We have ten minutes to pitch our idea to the investors.“
Kontext: Bezieht sich auf eine kurze, überzeugende Präsentation einer Idee oder eines Produkts.
Postpone – verschieben
Beispielsatz: „We have to postpone the meeting due to unforeseen circumstances.“
Kontext: Wird verwendet, wenn ein Ereignis oder eine Aktivität auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden muss.
Prioritize – priorisieren
Beispielsatz: „We need to prioritize our tasks to meet the project deadline.“
Kontext: Wird verwendet, um die Wichtigkeit oder Dringlichkeit von Aufgaben nach ihrer Bedeutung zu ordnen.
Proceed – fortfahren
Beispielsatz: „Once we receive your approval, we will proceed with the next steps outlined in our plan.“
Kontext: Beschreibt den Beginn oder die Fortsetzung eines Prozesses nach Erhalt von Anweisungen oder Zustimmung.
Progress – Fortschritt
Beispielsatz: „Can you update us on the progress of the marketing campaign?“
Kontext: Bezieht sich auf die Entwicklung oder den Fortschritt eines Projekts oder einer Aufgabe.
Propose – vorschlagen
Beispielsatz: „I would like to propose a new approach to our marketing strategy.“
Kontext: Wird verwendet, wenn jemand eine Idee oder einen Plan zur Diskussion stellt.
Quorum – Beschlussfähigkeit
Beispielsatz: „We cannot start the meeting until we have a quorum.“
Kontext: Bezieht sich auf die Mindestanzahl von Mitgliedern, die anwesend sein müssen, damit eine Versammlung oder ein Meeting beschlussfähig ist.
Recipient – Empfänger
Beispielsatz: „Ensure that the email’s recipient is clearly marked.“
Kontext: Bezieht sich auf die Person, die die E-Mail erhält.
Recap – zusammenfassen
Beispielsatz: „To recap, we’ve agreed on the budget, timeline, and key responsibilities.“
Kontext: Wird verwendet, um die wichtigsten Punkte einer Diskussion oder eines Meetings noch einmal kurz zu wiederholen.
Reference – Bezugnahme
Beispielsatz: „For your reference, I have included the transaction details below.“
Kontext: Wird genutzt, um auf frühere Kommunikationen oder Dokumente hinzuweisen.
Reply All – Allen antworten
Beispielsatz: „Please use ‚Reply All‘ sparingly to avoid cluttering everyone’s inbox.“
Kontext: Beschreibt die Funktion, mit der auf eine E-Mail geantwortet wird, indem alle ursprünglichen Empfänger eingeschlossen werden.
Resolve – lösen
Beispielsatz: „We aim to resolve the technical issues by the end of the day.“
Kontext: Wird verwendet, um die Lösung eines Problems oder Konflikts auszudrücken.
Review – überprüfen
Beispielsatz: „Let’s review the document for any errors before we submit it.“
Kontext: Bezieht sich auf den Prozess der Überprüfung oder Kontrolle von Arbeitsergebnissen auf Fehler oder Verbesserungsmöglichkeiten.
Schedule – planen
Beispielsatz: „Let’s schedule a follow-up meeting for next week.“
Kontext: Wird verwendet, um ein Meeting oder eine Aktivität für einen bestimmten Zeitpunkt festzulegen.
Stakeholder – Interessengruppe
Beispielsatz: „We need to consider the expectations of all stakeholders when making this decision.“
Kontext: Bezieht sich auf Personen oder Gruppen, die ein Interesse am Erfolg oder Ergebnis eines Projekts oder Unternehmens haben.
Stakeholder Engagement – Stakeholder-Engagement
Beispielsatz: „Stakeholder engagement is crucial for the successful implementation of our sustainability initiatives.“
Kontext: Bezieht sich auf den Prozess der Einbindung und Kommunikation mit Personen oder Gruppen, die ein Interesse am Unternehmen haben.
Strategic Alignment – Strategische Ausrichtung
Beispielsatz: „Our new product development efforts are in strategic alignment with the company’s long-term goals.“
Kontext: Beschreibt die Übereinstimmung von Projekten oder Initiativen mit den übergeordneten Zielen eines Unternehmens.
Subject Line – Betreffzeile
Beispielsatz: „Make sure the subject line of your email is clear and concise.“
Kontext: Bezieht sich auf die Zeile am Anfang einer E-Mail, die den Inhalt kurz beschreibt.
Synergy – Synergie
Beispielsatz: „By working together, our teams can create synergy and achieve more than we could individually.“
Kontext: Beschreibt die Situation, in der die Zusammenarbeit zu besseren Ergebnissen führt, als wenn jeder einzeln arbeiten würde.
To action – bearbeiten
Beispielsatz: „This issue needs to be actioned by the IT department immediately.“
Kontext: Wird verwendet, um auszudrücken, dass eine Aufgabe oder ein Problem bearbeitet werden muss.
To address an issue – ein Problem ansprechen
Beispielsatz: „We need to address the issue of declining sales in our next team meeting.“
Kontext: Bezieht sich auf die Notwendigkeit, ein bestimmtes Problem oder eine Herausforderung zu diskutieren und zu lösen.
To adjourn – vertagen
Beispielsatz: „Let’s adjourn the meeting and reconvene next Wednesday.“
Kontext: Wird verwendet, um ein Meeting offiziell zu beenden mit der Absicht, es zu einem späteren Zeitpunkt fortzusetzen.
To allocate – zuweisen
Beispielsatz: „We need to allocate resources more efficiently to meet our project deadlines.“
Kontext: Beschreibt die Zuweisung von Ressourcen oder Zeit zu bestimmten Aufgaben oder Projekten.
To benchmark – benchmarken
Beispielsatz: „We benchmark our processes against industry leaders to identify areas for improvement.“
Kontext: Bezieht sich auf den Vergleich der eigenen Leistung mit der von Branchenführern, um Best Practices zu identifizieren.
To chair – leiten
Beispielsatz: „Mr. Smith will chair the next board meeting.“
Kontext: Wird verwendet, um auszudrücken, dass jemand ein Meeting oder eine Sitzung leitet.
To circulate – verteilen
Beispielsatz: „Please circulate the agenda to all team members before the meeting.“
Kontext: Beschreibt das Verteilen von Dokumenten oder Informationen an eine Gruppe von Personen.
To collaborate – zusammenarbeiten
Beispielsatz: „We need to collaborate closely with the design team to complete the project on time.“
Kontext: Beschreibt die Arbeit von zwei oder mehr Personen oder Gruppen zusammen, um ein Ziel zu erreichen.
To confirm – bestätigen
Beispielsatz: „Please confirm your attendance at the workshop by Friday.“
Kontext: Wird genutzt, um eine Zusage oder Information offiziell zu machen.
To delegate – delegieren
Beispielsatz: „I will delegate the task of organizing the event to Jenna.“
Kontext: Wird verwendet, um Aufgaben oder Verantwortlichkeiten an andere Personen zu übertragen.
To discuss – besprechen
Beispielsatz: „We will discuss the budget allocations in detail during the finance meeting.“
Kontext: Bezieht sich auf die Erörterung oder Untersuchung eines Themas in einem Gespräch oder Meeting.
To elaborate – ausführen
Beispielsatz: „Could you please elaborate on the strategy outlined in your previous email?“
Kontext: Wird verwendet, um um detailliertere Informationen oder eine ausführlichere Erklärung zu bitten.
To endorse – unterstützen
Beispielsatz: „The management has endorsed the new initiative for improving customer service.“
Kontext: Bezieht sich auf die formelle Unterstützung oder Zustimmung zu einem Vorschlag oder Plan.
To escalate – eskalieren
Beispielsatz: „If the issue is not resolved by tomorrow, we will need to escalate it to higher management.“
Kontext: Beschreibt die Weiterleitung eines Problems an eine höhere Ebene zur Lösung.
To expedite – beschleunigen
Beispielsatz: „Please expedite the processing of the order.“